Фунт оставался под давлением в понедельник, снизившись до 31-летнего минимума, отражая сильное медвежьи настроения инвесторов после того, как Великобритания решила выйти из Европейского союза.
Евро также находится под давлением, так как Brexit омрачил будущее Европейского Союза.
Рынок продолжает пребывать в шоком состоянии после того, как итоги референдума указали на желание британцев покинуть ЕС. Подсчет 100% голосов показал, что за отделение от ЕС высказались 51,9% британцев, а 48,1% жителей выступили за то, чтобы Британия осталась в составе блока. Шотландия и Лондон подавляющим большинством проголосовали за членство в ЕС, но Уэльс и остальные регионы страны за пределами Лондона отдали голоса в пользу Брекзита. В связи с результатами референдума премьер-министр Кэмерон заявил, что уходит в отставку. Во время агитационной кампании он поддерживал сохранение в ЕС. Премьер отметил, что стране необходимо "свежее руководство". "Британии нужен новый премьер-министр и именно ему предстоит решать, когда начать выход из ЕС. Но я буду на должности три месяца", - добавил Кэмерон. Кроме того, глава Банка Англии Марк Карни заявил, что центробанк готов выделить дополнительные средства в размере 250 миллиардов фунтов, чтобы оказать поддержку финансовым рынкам после итогов голосования. Он также сказал, что в ближайшие недели регулятор рассмотрит возможность принятия дополнительных мер поддержки.
Большинство экономистов сходятся во мнении, что на фоне результатов референдума пострадает экономика Великобритании, Европы, а возможно, и других стран. Некоторые из них считают, что краткосрочный ущерб может быть ограничен, если власти Британии и других стран будут должным образом управлять последствиями.
Вместе с тем, глава правительства Шотландии Никола Стерджен не исключила возможности проведения повторного референдума о независимости от Великобритании. "Референдум о независимости теперь вполне возможен", - сказала Стерджен. По ее словам, Шотландия должна начать подготовку к новому референдуму по вопросу о независимости от Великобритании, чтобы регион мог оставаться в Европейском Союзе.
Воздействие от Brexit - которая также вызвала много потрясений на мировых фондовых, товарных рынков и рынков облигаций - как ожидается, возрастет из-за е возможного негативного влияния на европейском экономическом и политическом ландшафте.
"В центре внимания в настоящее время находится Европа, где Brexit может вызвать эффект домино среди государств, желающих выйти из ЕС. Хотя об этом уже давно говорили, основной проблемой для валютного рынка является европейская политическая неопределенность, которая может привести к денежно-кредитному параличу, " - сказал Дзюнъити Исикава, валютный аналитик IG Securities в Токио.
Сегодня иена торгуется в узком диапазоне. Напомним, в пятницу японская иена подорожала на 6,7% против доллара США, впервые с конца 2013 года преодолев отметку 100. Однако, вскоре иена начала постепенно дешеветь, сократив сегодняшний прирост до 3,7%. Резкое усиление спроса на японскую валюту, которая считается активом-убежищем, было связано с ростом опасений из-за выхода Великобритании из ЕС.
Сегодня премьер-министр Японии Синдзо Абэ на экстренной встрече ведущих членов кабинета с руководством Банка Японии заявил, что нужно предпринять дополнительные меры по преодолению нестабильности на рынке, которую создало решение жителей Великобритании выйти из Евросоюза.
"На рынке остается ощущение неясности и возросших рисков. Важны меры по успокоению ситуации", - сказал премьер. Он подчеркнул особую важность защиты реального сектора японской экономики, в первую очередь мелкого и среднего бизнеса. В частности, на совещании правительство попросило центральный банк насыщать рынок ликвидностью и кредитами.
В ходе дискуссии японский вице-премьер Таро Асо отметил, что министры финансов и центробанки стран G7 в целом смогли в день референдума в Великобритании сбить первые наиболее панические последствия решения о выходе из ЕС. "В целом принятые меры дали результат", - заявил он.
. teletrade.ru2016-6-27 06:23